Продължава да маха за поздрав на парада, който отдавна е отминал.
Chudák. Pořád ještě pyšně mává průvodu, který už kolem ní dávno prošel.
Разширете честотите за поздрав. Всички езици.
Rozšířit volací kanál, ve všech jazycích.
Те имат чудесен тридневен ритуал за поздрав.
Mají půvabný třídenní rituál, jen aby se pozdravili.
Знаех, че ме желае, защото по време на моето навеждане-за-целувка-лека нощ-движение уж случайно усетих "неговия", готов за поздрав.
Věděla jsem, že mě chce. Při mém nejlepším "polib mě" postoji, jsem se nenápadně jakoby náhodou otřela o jeho "vystrč růžky".
Това не се брои за поздрав, Коксмит.
Tohle se nepočítá jako formální pozdrav, Coxáku.
Мъжът и жената са голи и господина държи ръката си така, в нещо като знак за поздрав.
Muž a žena byli nazí a muž držel jednu ruku nahoru což bylo učiněno záměrně jako znamení, znamení pozdravu.
Защо не ме целунеш за поздрав?
Možná začneme s polibkem na uvítanou?
Нито да сочи нагоре, нито надолу, а точно в средата, завъртяна леко надясно, сякаш за поздрав.
Nesmí zírat do nebe ani do země, ale v dokonalém středu. Lehce nakloněná doprava. Na pozdrav.
Когато два демона се срещнат, най-често си кимват за поздрав.
Když se potkají dva démoni, tak na pozdrav jen pokynou hlavou.
Искате ли да се целунете за поздрав?
Chcete si vy dvě dát malinký uvítací polibek?
Вярно е, помахай за поздрав, мамче!
Ano, je to tak. Pozdrav. mamko.
Щом отворя ръце за поздрав, ще приемете приятелството ми.
Když vás pozdravím s otevřenou náručí, přijmete mé přátelství.
Tomas, че е почти време за поздрав на слънцето.
Tomasi, už je skoro čas na poctu Slunci.
В диалоговия прозорец Вмъкване на ред за поздрав изберете формат на ред за поздрав, което включва приветствието, формата на името и завършващата пунктуация.
V dialogovém okně Vložit řádek s pozdravem vyberte formát řádku s pozdravem, který zahrnuje oslovení, formát jména a následnou interpunkci.
Под Ред за поздрав за получатели с невалидни имена изберете опция в списъка с приветствия.
V části Řádek s pozdravem pro neplatná jména příjemců vyberte možnost v seznamu pozdravů.
Които са подходящи за поздрав на любим човек и да изпратите електронна поща на приятели и колеги.
Které jsou vhodné pro pozdrav někoho blízkého a odeslat e-mailem přátelům a kolegům.
136 Ето, истина ви казвам, това ви е пример за поздрав един към друг в дома Божий, в училището за пророци.
136 Vizte, vpravdě, pravím vám, toto je příklad pro vás pro pozdravení jednoho druhým v domě Božím, ve škole proroků.
Ако полето е адресен блок или ред за поздрав, в групата Запис и вмъкване на полета изберете Формат.
Pokud se jedná o pole Blok adresy nebo Řádek s pozdravem, ve skupině Zapsat a vložit pole vyberte Formát.
На срещата момичето първи подаде ръка за поздрав (ако тя желае).
Na setkání dívka první podá ruku k pozdravu (pokud si to přeje).
Но даването на цветя и залепването по телевизията не е най-добрият вариант за поздрав на жена ми.
Ale podání květin a přilepení k televizi není nejlepší možnost blahopřát své ženě.
Под формата Ред за поздрав променете поздрава, ако е необходимо, като изберете поздрава (Уважаеми е настройката по подразбиране), формата за името на получателя и затварящата пунктуация (по подразбиране е запетая).
V části pro formát řádku s pozdravem změňte v případě potřeby oslovení výběrem pozdravu (výchozí je pozdrav Vážený), formátu jména příjemce a koncové interpunkce (automaticky nastavená je čárka).
Както разбирате, трябва да използвате формулите за поздрав и любезност в контекста.
Jak to chápete, musíte v kontextu používat vzorce pozdravů a zdvořilosti.
Много карти се продават с вграден надпис за поздрав.
Mnoho karet se prodává s vestavěným uvítacím nápisem uvnitř.
48 А онзи, който Го предаваше, им беше дал знак, като каза: Когото целуна за поздрав, Той е; хванете Го.
Ten pak, jenž jej zrazoval, dal jim znamení, řka: Kteréhožťkoli políbím, ten jest; držtež jej.
Забележка: Ако прекратите обединяване, полетата, различни от адресни полета, адресни блокове и редове за поздрав, се конвертират в обикновен текст.
Poznámka: Pokud zrušíte sloučení hromadné korespondence, převedou se všechna pole s výjimkou Pole adresy, Řádku s pozdravem a Bloku adresy na běžný text.
(Смях) Поклоних се. Размахах с ръката си за поздрав.
(Smích) Tak se ukláním, zdravím pokynem ruky.
Те поглеждаха озадачено, а после вдигаха ръка за поздрав.
A ony se pobaveně podívaly a pak byly jako: "High five!"
1.5662281513214s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?